Token ID ICECiLW4fdk1ikQtsQtQV5YYiPM







    rt. 2.2
     
     

     
     


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-lit
    de
    essen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Dattel

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    substantive_masc
    de
    Erdmandel (Rhizomknollen)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    gut

    (unspecified)
    ADJ


    verb_3-lit
    de
    leiten; beaufsichtigen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    die Städter

    Noun.pl.stpr.3sgm
    N.m:pl:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
indem er Früchte von Erdmandeln isst: Gut. (Das bedeutet) die Leitung über seine Stadbewohner.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 09/30/2025)

Persistent ID: ICECiLW4fdk1ikQtsQtQV5YYiPM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiLW4fdk1ikQtsQtQV5YYiPM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Token ID ICECiLW4fdk1ikQtsQtQV5YYiPM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiLW4fdk1ikQtsQtQV5YYiPM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECiLW4fdk1ikQtsQtQV5YYiPM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)