Token ID ICEChgwmidzk5kAqjks9wG5bVP8
Identifikation des Ihy
Identifikation des Ihy
D 8, 23.1
D 8, 23.1
verb
Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)
Inf
V\inf
substantive_masc
Wort
(unspecified)
N.m:sg
preposition
durch
(unspecified)
PREP
gods_name
Ihy ("Musikant")
(unspecified)
DIVN
epith_god
der Größte (verschiedene Götter)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Hathor
(unspecified)
DIVN
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Selbst
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Iat-dji (Dendera)
(unspecified)
TOPN
substantive_masc
[maskulines Substantiv]
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
epith_god
die goldene Himmelskuh (vor allem Hathor)
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
gedeihen
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_masc
Erglänzen (einer Gottheit)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
org_name
Name für Dendara
(unspecified)
PROPN
verb
beliebt sein
Partcp.act.ngem.sgf
V\ptcp.act.f.sg
substantive_fem
Beliebtheit
(unspecified)
N.f:sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Göttin
Noun.pl.stabs
N.f:pl
Worte zu sprechen durch Ihi, den Großen, den Sohn der Hathor, Re selbst in Jꜣ.t-dj.t, [Kind (?)] der Goldenen, derer mit frischem Erglänzen in Nṯr.jt, mit süßer Liebe bei den Göttinnen.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 13.10.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICEChgwmidzk5kAqjks9wG5bVP8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChgwmidzk5kAqjks9wG5bVP8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICEChgwmidzk5kAqjks9wG5bVP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChgwmidzk5kAqjks9wG5bVP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEChgwmidzk5kAqjks9wG5bVP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.