Token ID ICECgTx76PqcDkYPqWrGjssqLHs




    substantive_masc
    de
    Krokodil

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    rechts

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fuß

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    links

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg
de
Ein Krokodil ist unter seinem rechten Fuß, ein Skorpion unter seinem linken Fuß.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 10/08/2021, latest changes: 06/11/2024)

Persistent ID: ICECgTx76PqcDkYPqWrGjssqLHs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgTx76PqcDkYPqWrGjssqLHs

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Token ID ICECgTx76PqcDkYPqWrGjssqLHs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgTx76PqcDkYPqWrGjssqLHs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECgTx76PqcDkYPqWrGjssqLHs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)