Token ID ICECeRXEWxoxQkhNvLCpR5SnKdA




    particle_nonenclitic
    de
    siehe!

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_3-lit
    de
    rufen

    SC.tw.pass.ngem.nom.subj
    V\tam-pass


    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg
de
Siehe, dein Name wird heute gerufen.
Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/06/2021, latest changes: 06/12/2025)

Persistent ID: ICECeRXEWxoxQkhNvLCpR5SnKdA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeRXEWxoxQkhNvLCpR5SnKdA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Token ID ICECeRXEWxoxQkhNvLCpR5SnKdA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeRXEWxoxQkhNvLCpR5SnKdA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECeRXEWxoxQkhNvLCpR5SnKdA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)