Identifiant d’unité ICECdrZbBQfbEkIEgjIWI6kcsVc







    4
     
     

     
     


    verb
    de
    fröhlich sein; erfreuen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc



    D 8, 7.9

    D 8, 7.9
     
     

     
     


    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    adjective
    de
    schön

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg





    5
     
     

     
     





    1,5Q
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Froh sei ihr Herz am Tag des Neujahrsfestes an ihrem schönen Fest des […] ihres […].
Auteur(s): Alexa Rickert; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 03.10.2021, dernières modifications: 09.06.2025)

Identifiant permanent: ICECdrZbBQfbEkIEgjIWI6kcsVc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdrZbBQfbEkIEgjIWI6kcsVc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Alexa Rickert, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICECdrZbBQfbEkIEgjIWI6kcsVc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdrZbBQfbEkIEgjIWI6kcsVc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECdrZbBQfbEkIEgjIWI6kcsVc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)