معرف الرمز المميز ICECNccsVchKHkQBuE5JAbkwGPk


Ende des Textes

Lücke mšꜥ.w ⸢⸮ḥꜣ.t?⸣ 1Q jw =f [__] ḥr jri̯.t zꜣ 2Q jm Ende des Textes






    Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    gehen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    preposition
    de
    vor (jndm.) (lok.)

    (unspecified)
    PREP





    1Q
     
     

     
     


    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    verb
    de
    [Verb]

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    schützen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg





    2Q
     
     

     
     


    prepositional_adverb
    de
    da; dort; davon; dadurch; damit

    (unspecified)
    PREP\advz



    Ende des Textes

    Ende des Textes
     
     

     
     
de
[…] Gehende/gehend ⸢vor (?)⸣ […], indem er [rezitiert (o.ä.) (?)] beim Ausführen des Schutzes […] dort/damit.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Svenja Damm، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢١/٠٧/٣٠، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: ICECNccsVchKHkQBuE5JAbkwGPk
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNccsVchKHkQBuE5JAbkwGPk

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Svenja Damm، Lutz Popko، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW، معرف الرمز المميز ICECNccsVchKHkQBuE5JAbkwGPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNccsVchKHkQBuE5JAbkwGPk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECNccsVchKHkQBuE5JAbkwGPk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)