Token ID ICECFIXC6G8RF0HNmYydvZjCmHk
Middle Egyptian
Middle Egyptian
Rto. 12,6a
verb_caus_3-lit
schmähen; verächtlich machen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
personal_pronoun
dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
=2sg.c
epith_god
die beiden Schwestern (Göttinnenpaare, meist Isis u. Nephthys)
(unspecified)
DIVN
preposition
in
(unspecified)
PREP
place_name
Sais
(unspecified)
TOPN
verb_4-inf
sitzen; wohnen
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Truppe von Arbeitern
Noun.pl.stabs
N.f:pl
(Now) the two sisters in Sais, who sit together with the weavers, vilify you.
Autor:innen:
Ann-Katrin Gill;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Lutz Popko,
Billy Böhm,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 26.07.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICECFIXC6G8RF0HNmYydvZjCmHk
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFIXC6G8RF0HNmYydvZjCmHk
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECFIXC6G8RF0HNmYydvZjCmHk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFIXC6G8RF0HNmYydvZjCmHk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECFIXC6G8RF0HNmYydvZjCmHk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.