Identifiant d’unité ICECBzRnJ7iqpExGp5vZHcQXszg


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation Rto. 5,5b pꜣ ḥḏn.w n(.j) tꜣ Ꜥꜣ(.t) r-r =k r ḏi̯ ꜣq =k ((ḏd)) r tꜣ wḏꜣ.t




    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     





    Rto. 5,5b
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive
    de
    Unwille; Mißbilligung

    (unspecified)
    N:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    epith_god
    de
    die Große (viele Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    gegen (Personen)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    um zu (final)

    (unspecified)
    PREP


    verb_irr
    de
    veranlassen

    Inf
    V\inf


    verb_2-lit
    de
    umkommen; zugrunde gehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    sagen; mitteilen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    betreffs; bezüglich

    (unspecified)
    PREP


    article
    de
    die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg


    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge); Auge

    (unspecified)
    N.f:sg
en
The displeasure of the great one is against you in order to cause you to perish, said concerning the Udjat-eye.
Auteur(s): Ann-Katrin Gill; avec des contributions de: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Fichier texte créé: 26.07.2021, dernières modifications: 29.09.2025)

Identifiant permanent: ICECBzRnJ7iqpExGp5vZHcQXszg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzRnJ7iqpExGp5vZHcQXszg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Ann-Katrin Gill, avec des contributions de Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Identifiant d’unité ICECBzRnJ7iqpExGp5vZHcQXszg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzRnJ7iqpExGp5vZHcQXszg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECBzRnJ7iqpExGp5vZHcQXszg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)