Token ID ICECB9Qy9ldAOUunq5FSRgeuKTs


Proto Demotic translation

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 6,13b rmi̯ n =k




    Proto Demotic translation

    Proto Demotic translation
     
     

     
     





    (vacat: small space between MEg and PDem phrases)
     
     

     
     





    Rto. 6,13b
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    weinen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
en
Weep for yourself!
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 09/29/2025)

Persistent ID: ICECB9Qy9ldAOUunq5FSRgeuKTs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB9Qy9ldAOUunq5FSRgeuKTs

Please cite as:

(Full citation)
Ann-Katrin Gill, with contributions by Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Token ID ICECB9Qy9ldAOUunq5FSRgeuKTs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB9Qy9ldAOUunq5FSRgeuKTs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB9Qy9ldAOUunq5FSRgeuKTs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)