Token ID ICECB0FfK2VF0UJQgYnFgV8wy5g


(Eine von 2 Lesevarianten dieses Satzes: #1, >> #2 <<)

Proto Demotic translation (vacat: small space between MEg and PDem phrases) Rto. 9,8b j ⸢pꜣ⸣ n.⸢tj⸣ nꜣ:ꜥni̯ Rto. 9,9 ḥr =f pꜣ nb n(.j) pꜣ šnj n.tj nꜣ:⸢ṯ⸣ḥn nꜣ⸢y⸣ =⸢f⸣ [⸮ḥnk.t?].PL Rto. 9,10b pꜣ sꜥḥ n(.j) nṯr.PL

en
O the one whose face is beautiful, the lord of the hair, whose [braided locks of hair] are gleaming, the mummy/noble one of the gods,

Persistente ID: ICECB0FfK2VF0UJQgYnFgV8wy5g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB0FfK2VF0UJQgYnFgV8wy5g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ann-Katrin Gill, unter Mitarbeit von Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Daniel A. Werning, Token ID ICECB0FfK2VF0UJQgYnFgV8wy5g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB0FfK2VF0UJQgYnFgV8wy5g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICECB0FfK2VF0UJQgYnFgV8wy5g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.1.2025)