Token ID ICEBQVVMWxSIiknphQWnlblMi50




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_irr
    de
    veranlassen

    SC.act.ngem.1sg_Aux.jw
    V\tam.act:stpr





    8
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-inf
    de
    herabsteigen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    gods_name
    de
    Maat

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Prozessionsbarke

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN
de
Ich veranlasse, dass Maat in die Barke des Re einsteigt.
Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 21.05.2021, letzte Änderung: 18.11.2024)

Persistente ID: ICEBQVVMWxSIiknphQWnlblMi50
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBQVVMWxSIiknphQWnlblMi50

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICEBQVVMWxSIiknphQWnlblMi50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBQVVMWxSIiknphQWnlblMi50>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBQVVMWxSIiknphQWnlblMi50, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)