معرف الرمز المميز ICEBFkQOWhVWWUHkoW1EY77PWr8
تعليقات
-
Die Position dieses Versprechens ist hinterfragbar, da im Vorfeld (T2, Vso. 16–26) bereits Arme und Hände ausführlich mit mehreren Bereichen der Extremitäten aufgeführt worden sind, vgl. Edwards, HPBM 4, Bd. 1, 70 [24] und im weiteren Verlauf der Gesundversprechen zusätzlich auch noch gbꜣ-Arme (T2, Vso. 38–39) erwähnt sind. Es ist zu vermuten, dass der Schreiber die Gefäße von einzelnen Körperteilen als einen eigenen Bereich verstanden hat, und daher dieses Versprechen sowie das folgende, das die Gefäße des Rückens aufführt, an dieser Stelle aufgelistet hat.
معرف دائم:
ICEBFkQOWhVWWUHkoW1EY77PWr8
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBFkQOWhVWWUHkoW1EY77PWr8
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Anke Blöbaum، مع مساهمات من قبل Lutz Popko، Peter Dils، Svenja Damm، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز ICEBFkQOWhVWWUHkoW1EY77PWr8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBFkQOWhVWWUHkoW1EY77PWr8>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICEBFkQOWhVWWUHkoW1EY77PWr8، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.