Token ID ICACYdwSUv6pb0AzhRbtTxQQ90Y
substantive_masc
Lohn
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]
(unspecified)
dem.c
preposition
von (jmdm.) (Herkunft)
(unspecified)
PREP
gods_name
Amun
(unspecified)
DIVN
epith_god
Stier seiner beiden Himmel
(unspecified)
DIVN
preposition
von (jmdm.) (Herkunft)
(unspecified)
PREP
gods_name
Month
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Throne der beiden Länder
(unspecified)
DIVN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Stabilität
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Herrschaft
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Gesundheit
(unspecified)
N.m:sg
substantive
Freude
(unspecified)
N:sg
adjective
jeder
Adj.sgf
ADJ:f.sg
preposition
von (jmdm.) (Herkunft)
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
für (jmd.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
substantive_masc
Geliebter
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
epith_king
Herr der Beiden Länder (Könige)
(unspecified)
ROYLN
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.