Token ID ICACYIA0B2d6eUOimyHBvWlw4xM




    substantive_fem
    de
    Abscheu

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adjective
    de
    erhaben

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    demonstrative_pronoun
    de
    [Kopula (dreigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    substantive_masc
    de
    Unwahrheit

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Mein Hauptabscheu ist die Lüge.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 16.09.2020, letzte Änderung: 11.07.2025)

Kommentare
  • Zeile x+3–4: Zu einer Analyse dieser Textpassage siehe Blöbaum, in: Fs Graefe, 34–36.

    Autor:in des Kommentars: Anke Blöbaum (Datensatz erstellt: 26.08.2024, letzte Revision: 26.08.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICACYIA0B2d6eUOimyHBvWlw4xM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYIA0B2d6eUOimyHBvWlw4xM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICACYIA0B2d6eUOimyHBvWlw4xM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYIA0B2d6eUOimyHBvWlw4xM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICACYIA0B2d6eUOimyHBvWlw4xM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)