Identifiant d’unité ICABafWdKHUBWE0RrSswrlWUaZs
Commentaires
-
ṯḥn: Vgl. schon die Transliteration von Gardiner, Ramesseum Papyri, Taf. 26A. Das größtenteils zerstörte Zeichen unter dem n hat Gardiner nicht vollständig rekonstruiert, hat es aber wohl für einen Vertreter der hieroglyphischen Arme gehalten. Der einzige mögliche Vergleich dafür ist das Verb ṯḥn, Wb 4, 389.11 = MedWb 2, 966, das mit dem einfachen Arm klassifiziert ist und einmal, im Papyrus Ebers, Rezept Eb 865c, vorkommt. Dieses Verb bezeichnet die Entfernung einer ꜥꜣ.t-Geschwulst mit einer Art Kauter. Aber falls dieses Wort nur eine Sonderschreibung von ṯḥn: „begegnen, berühren“ (Wb 5, 389.12-390.8) ist, könnte man in Eb 865c wie auch hier in pRamesseum VII die Bedeutung „berühren“ ansetzen. Wie genau es syntaktisch einzubinden ist, bleibt aufgrund der Lücken unklar.
rm: Lesungsvorschlag Meyrat, Papyrus magiques du Ramesseum, 291. Gardiner hatte statt der Eule an einen Schmutzgeier gedacht und statt Meyrats Fisch an einen k-Korb.
Identifiant permanent:
ICABafWdKHUBWE0RrSswrlWUaZs
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABafWdKHUBWE0RrSswrlWUaZs
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de Kay Christine Klinger, Identifiant d’unité ICABafWdKHUBWE0RrSswrlWUaZs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABafWdKHUBWE0RrSswrlWUaZs>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABafWdKHUBWE0RrSswrlWUaZs, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.