Token ID ICABaRBSwNGhvkgAii0rwQnvu2s


MF II,3, x+1 zerstört [___] =j mꜣꜣ =s nfr.PL zerstört






    MF II,3, x+1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     





    [___]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_2-gem
    de
    sehen; erblicken

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Schönheit

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
[---] ich/mich(?); sie sieht die Schönheit [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger (Textdatensatz erstellt: 17.06.2020, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: ICABaRBSwNGhvkgAii0rwQnvu2s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaRBSwNGhvkgAii0rwQnvu2s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, Token ID ICABaRBSwNGhvkgAii0rwQnvu2s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaRBSwNGhvkgAii0rwQnvu2s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICABaRBSwNGhvkgAii0rwQnvu2s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)