Token ID ICAAkCQqJEddBUQzn0sdbsVrIfM




    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    retten

    Inf.stpr.3sgf_Aux.jw
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    preposition
    de
    (hüten) vor [Separation]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Einwirkung

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    adjective
    de
    jeder

    Adj.plm
    ADJ:m.pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl





    Vso. 34
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Pustel (?)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Wir werden sie bewahren vor den Einwirkungen von (Vso. 34) jeglichen pšj-Pusteln (?) an jedem Körperteil.
Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Kay Christine Klinger, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Textdatensatz erstellt: 28.03.2020, letzte Änderung: 26.08.2025)

Persistente ID: ICAAkCQqJEddBUQzn0sdbsVrIfM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAkCQqJEddBUQzn0sdbsVrIfM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Kay Christine Klinger, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Token ID ICAAkCQqJEddBUQzn0sdbsVrIfM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAkCQqJEddBUQzn0sdbsVrIfM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAkCQqJEddBUQzn0sdbsVrIfM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)