Token ID ICAAd5qW1ZHC0k2dr1HybK2FENE
verb_3-inf
veranlasse (dass)!
(unspecified)
V(infl. unedited)
verb_3-inf
machen
SC.tw.pass.ngem.nom.subj
V\tam-pass
substantive_fem
Befehl
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in (der Art)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Schrift
(unspecified)
N.m:sg
preposition
für
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stelle
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
verb_3-lit
schreiben
Inf
V\inf
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
substantive_masc
Schreiber des Königs
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_preposition
von [Genitiv]
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
verb_3-lit
zählen
Inf
V\inf
particle
folgendermaßen (Einführung der direkten Rede)
(unspecified)
PTCL
„Veranlasse, daß ein schriftlicher Befehl geschickt wird hin zum Rechnungshof des Königlichen Rechnungsschreibers, folgendermaßen:
Dating (time frame):
Author(s):
Donata Schäfer;
with contributions by:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 03/17/2020,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
ICAAd5qW1ZHC0k2dr1HybK2FENE
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd5qW1ZHC0k2dr1HybK2FENE
Please cite as:
(Full citation)Donata Schäfer, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAAd5qW1ZHC0k2dr1HybK2FENE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd5qW1ZHC0k2dr1HybK2FENE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd5qW1ZHC0k2dr1HybK2FENE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.