Identifiant d’unité ICAAd1wSeAno2EMUvCPNaLtZYBI
Commentaires
-
- ḥr.j-jb ⸮šꜣ?: siehe Schäfer, Makedonische Pharaonen und hieroglyphische Stelen, StudHell 50, 2011, 174, Anm. (q). Laut Lodomez, 438 ist dies eine Umschreibung für Horus (wie zuvor Goedicke und Ritner). Goedicke, in: BES 6, 1985, 50 geht von einer Fehlschreibung für šꜣ „flooded land“ oder für ꜣḫ-bjt: „Chemmis“ aus (auf S. 45 übersetzt er mit „the resident of the swamp“, auf S. 50 „one who is in the marsh“). Ritner, 396 erkennt eine Fehlschreibung für „Chemmis“. Bresciani, 640 denkt an Zugvögel und bleibt bei der Jahreszeitenbezeichnung ꜣḫ.t: „i suoi volatili (che arrivano) a metà della primavera“.
-
- ꜥnḫ m snf: siehe Schäfer, Makedonische Pharaonen und hieroglyphische Stelen, StudHell 50, 2011, 174-176, Anm. (r) gegen die ursprüngliche, fehlerhafte Lesung von Sethe, Urk. II, 20.13 ꜥnḫ m mw=f, die sich in manchen Übersetzungen findet (z.B. Bresciani).
Identifiant permanent:
ICAAd1wSeAno2EMUvCPNaLtZYBI
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd1wSeAno2EMUvCPNaLtZYBI
Citer en tant que:
(Citation complète)Donata Schäfer, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant d’unité ICAAd1wSeAno2EMUvCPNaLtZYBI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd1wSeAno2EMUvCPNaLtZYBI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAd1wSeAno2EMUvCPNaLtZYBI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.