Token ID ICAAFJcGxczDHUYWsUlTbdrb354




    interrogative_pronoun
    de
    was?

    (unspecified)
    Q





    2
     
     

     
     


    nisbe_adjective_preposition
    de
    im Vergleich

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Mensch

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    außer

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Was anderes ist Gott für den Menschen als sein Vater und seine Mutter?
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Emilia Mammola, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: 07.01.2020, letzte Änderung: 29.03.2023)

Persistente ID: ICAAFJcGxczDHUYWsUlTbdrb354
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAFJcGxczDHUYWsUlTbdrb354

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Token ID ICAAFJcGxczDHUYWsUlTbdrb354 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAFJcGxczDHUYWsUlTbdrb354>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAFJcGxczDHUYWsUlTbdrb354, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)