Token ID IBkDUDJuNjY7A0NWnuLq82oW4Uo




    substantive
     

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Harachte

    (unspecified)
    DIVN


    gods_name
    de
    Atum

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
     

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Erster der Gotteshalle

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    der inmitten des Binsengefildes ist

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ein Opfer, das der König gibt an Harachte und Atum, dem Herrn des Westens, dem Aufseher der Gotteshalle, der inmitten von Sechet-Jaru weilt.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 28.10.2019, letzte Änderung: 30.06.2025)

Persistente ID: IBkDUDJuNjY7A0NWnuLq82oW4Uo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDUDJuNjY7A0NWnuLq82oW4Uo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Token ID IBkDUDJuNjY7A0NWnuLq82oW4Uo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDUDJuNjY7A0NWnuLq82oW4Uo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDUDJuNjY7A0NWnuLq82oW4Uo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)