Token ID IBkDMWQn7rYIlkzOjtuziVfPBJ4







    2
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    öffnen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Thot

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_fem
    de
    Weg

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    verb_4-inf
    de
    umfassen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    dich [Enkl. Pron. sg.2.f]

    (unspecified)
    =2sg.f


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.du.stpr.3sgm
    N.m:du:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Thot öffnet dir die Wege, Re schließt dich in seine Arme.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 26.11.2019, letzte Änderung: 15.03.2025)

Persistente ID: IBkDMWQn7rYIlkzOjtuziVfPBJ4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDMWQn7rYIlkzOjtuziVfPBJ4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkDMWQn7rYIlkzOjtuziVfPBJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDMWQn7rYIlkzOjtuziVfPBJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDMWQn7rYIlkzOjtuziVfPBJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)