Token ID IBkDMSUuxj5WEkCYhvmI5zI49uc




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgf_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    adverb
    de
    davor

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Palast

    (unspecified)
    N.m:sg



    D 7, 143.13

    D 7, 143.13
     
     

     
     


    nisbe_adjective_substantive
    de
    herrlich

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    SC.act.ngem.2sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    an der Spitze

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Du bist vorne im prächtigen Palast, du erscheinst an der Spitze des Horizontes.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 26.11.2019, letzte Änderung: 15.03.2025)

Kommentare
  • - jw=ṯ ⸮ḫnt(.w)?: Ist vielleicht ein Fehler. Die Parallelen haben jw=ṯ sḫn.tj (D 3, 46.4 und D 15, 26.4) (zitiert bei Tattko, 322, Anm. 1322).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 15.03.2025, letzte Revision: 15.03.2025)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkDMSUuxj5WEkCYhvmI5zI49uc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDMSUuxj5WEkCYhvmI5zI49uc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Token ID IBkDMSUuxj5WEkCYhvmI5zI49uc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDMSUuxj5WEkCYhvmI5zI49uc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkDMSUuxj5WEkCYhvmI5zI49uc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)