Token ID IBkCUiK8SKzcvkQoueBQG44RYfg
verb_3-inf
begehen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
substantive_masc
Fest
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
zu (temp.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
Ord.m
NUM.ord:sg.m
verb_3-lit
(den Kopf) umwinden
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Kopf
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
preposition
durch (etwas)
(unspecified)
PREP
substantive
Kranz
Noun.pl.stabs
N:pl
preposition
wenn (Konjunktion)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
(Schätze) anhäufen
SC.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_fem
Opfer
Noun.pl.stabs
N.f:pl
preposition
auf
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Altar
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
vollziehen
Inf
V\inf
substantive_masc
Opferhandlung
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
gleichzeitig
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Sache; Besitz; Speisen; Opfer; Reliquie
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
alle
Adj.sgf
ADJ:f.sg
verb_caus_3-lit
adäquat machen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
wegen (Grund, Zweck)
(unspecified)
PREP
verb_3-inf
machen; tun; fertigen; fungieren als; handeln
Inf
V\inf
Man soll dieses Fest fünf Tage begehen, ihre Köpfe sollen mit Kränzen umwunden werden, wenn die Opfergaben auf dem Altar aufgehäuft werden, beim Vollzug der Opferhandlungen, zusammen mit allen Dingen, wie es zu tun ist.
Dating (time frame):
Author(s):
Ralph Birk;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Simon D. Schweitzer,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 10/25/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBkCUiK8SKzcvkQoueBQG44RYfg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCUiK8SKzcvkQoueBQG44RYfg
Please cite as:
(Full citation)Ralph Birk, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCUiK8SKzcvkQoueBQG44RYfg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCUiK8SKzcvkQoueBQG44RYfg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCUiK8SKzcvkQoueBQG44RYfg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.