Token ID IBkCRRUpDWihqkz9hGj4ywDQNvE



    substantive_masc
    de
    Der welcher ist; Seiender

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Wasser

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de
    Mangel (?)

    (unspecified)
    N.m:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Wer auf seinem Wasser ist (= loyal ist), für ihn gibt es keinen Mangel.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 14.08.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCRRUpDWihqkz9hGj4ywDQNvE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCRRUpDWihqkz9hGj4ywDQNvE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCRRUpDWihqkz9hGj4ywDQNvE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCRRUpDWihqkz9hGj4ywDQNvE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCRRUpDWihqkz9hGj4ywDQNvE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)