Token ID IBkCQkUSMEgtkkMXkVzz4Wmzj9U



    verb
    de
    (Gaben) einsammeln

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c

    preposition
    de
    von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Untertanen

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Arbeit

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Man sammelt (Gaben) (?) von den Untertanen für seine Arbeit ein.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 28.08.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCQkUSMEgtkkMXkVzz4Wmzj9U
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQkUSMEgtkkMXkVzz4Wmzj9U

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Token ID IBkCQkUSMEgtkkMXkVzz4Wmzj9U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQkUSMEgtkkMXkVzz4Wmzj9U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCQkUSMEgtkkMXkVzz4Wmzj9U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)