معرف الرمز المميز IBkCCShKV1X0G0Lhta7v1LZXchU
auf einem Stab lehnender Würdenträger Harchuf, der von seinem Sohn Djemi ein Räucheropfer bekommt ein Text in 10 Zeilen über den beiden Personen Fortsetzung des Textes von der Portalnische rechts Portal, links 1 [jw] [hꜣb.n] (=j) ca. 4,5Q ⸮[m]-ꜥ? Jꜣm(.j) n šms(.w)[-⸮Ḥr.w?] r rḏi̯.t rḫ ḥm n(.j) Mri̯.n-Rꜥw nb =(j) Portal, links 2 [wn.t] [w(j)] [pri̯.k(j)] [r] [Tꜣ-ṯmḥ] m-sꜣ ḥqꜣ Jꜣm
[that I had gone out to the land of Tjemeh] after the ruler of Yam.
تعليقات
-
Ergänzungen nach den Vorschlägen von Edel, in: Firchow (ed.), Ägyptologische Studien, VIO 29 (Fs Grapow), Berlin 1955, 55-56.
معرف دائم:
IBkCCShKV1X0G0Lhta7v1LZXchU
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCShKV1X0G0Lhta7v1LZXchU
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Julie Stauder-Porchet، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Billy Böhm، Roberto A. Díaz Hernández، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBkCCShKV1X0G0Lhta7v1LZXchU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCShKV1X0G0Lhta7v1LZXchU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkCCShKV1X0G0Lhta7v1LZXchU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.