Token ID IBkBdmMsQB0lakaYqPzNK6UNizo


CT VII, 98j

CT VII, 98j hjw ḫr sḏr zbn




    CT VII, 98j

    CT VII, 98j
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Schlange

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-lit
    de
    fallen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    liegen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    verb_3-lit
    de
    davongleiten

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Monster, falle, lege dich hin und gleite fort!
Author(s): Katharina Stegbauer; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/16/2025)

Persistent ID: IBkBdmMsQB0lakaYqPzNK6UNizo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBdmMsQB0lakaYqPzNK6UNizo

Please cite as:

(Full citation)
Katharina Stegbauer, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Token ID IBkBdmMsQB0lakaYqPzNK6UNizo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBdmMsQB0lakaYqPzNK6UNizo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBdmMsQB0lakaYqPzNK6UNizo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)