Token ID IBkBRFqyixIOSE08tBcPbYQtUbU




    verb_3-lit
    de
    speien

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    preposition
    de
    in der Eigenschaft als

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Lüge

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [modal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Strafe

    (unspecified)
    N:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Der, der in Form einer Lüge (darauf) spuckt, man gebe es (ihm) als Strafe (?).
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: 27.03.2019, letzte Änderung: 08.08.2025)

Persistente ID: IBkBRFqyixIOSE08tBcPbYQtUbU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBRFqyixIOSE08tBcPbYQtUbU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Josefine Bar Sagi, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage, Token ID IBkBRFqyixIOSE08tBcPbYQtUbU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBRFqyixIOSE08tBcPbYQtUbU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBRFqyixIOSE08tBcPbYQtUbU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)