Token ID IBkBNWkOtapw6EieuS5b2SB8MSU
Kommentare
-
Die nicht sicheren Ergänzungen von Helck, in: JNES 14, 1955, 24 und id., Urkunden IV, 1343.6-8, die er anderen Belegen mit dieser Gabenszene entnommen hatte, wurden hier nur dann übernommen, wenn die erhaltenen Reste diese Lesung rechtfertigen, die Lesung der abrasierten Stellen in Z. a,x+4-5 wurde dagegen komplett übernommen [Helck, in: JNES 14, 24 liest qn statt mḥ-jb wie in Urkunden IV, 1343.8]. Die Ergänzung und Übersetzung von Helck, in: JNES lautet: (1) [sṯꜣ mn.w wr].w (2) [wsḫ.w n.w] ḏꜥm (3) [mḥ pr]-⸢ḥḏ⸣ m (4) [bꜣ]k.w n Kš ẖz.t jn zꜣ-nswt qn (5) n ḥm=f Wsr-st(j).t „[Vorführen von groß]en [Denkmälern (und) Halskragen au]s ḏꜥm-Gold, [Füllen des] Schatz[hauses] mit den Abgaben des elenden Nubien [durch] den Königssohn und Ta[pferen] Seiner Majestät Wśr-Śt.t.“; und fast identisch in Urkunden IV, 1343.6-8 mit der Übersetzung in Helck, Urkunden … Übersetzung, 50, nur dass statt qn mḥ-jb steht, das hier vorgezogen worden ist. Auf der Farbphotographie auf der Homepage des MFA Boston sind noch Reste des Zeichens jb [F34] sichtbar.
Persistente ID:
IBkBNWkOtapw6EieuS5b2SB8MSU
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBNWkOtapw6EieuS5b2SB8MSU
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Charlotte Dietrich, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBkBNWkOtapw6EieuS5b2SB8MSU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBNWkOtapw6EieuS5b2SB8MSU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBkBNWkOtapw6EieuS5b2SB8MSU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.