Token ID IBgDMFBGrayfNUh9ouuVk17SLGo


Tacke 62.2 Tacke 62.3

Tacke 62.2 Rto x+16.12 j:nḏ ḥr =k Jmn-Rꜥw ḫꜥi̯.⸢t⸣j m Ḥr.w-ꜣḫ.tj ca. 8Q Tacke 62.3 ⸮[ḥr]-⸢jb⸣? ⸢j⸣[__] ⸢m⸣ nsw Rto x+16.13 nṯr.PL




    Tacke 62.2

    Tacke 62.2
     
     

     
     





    Rto x+16.12
     
     

     
     


    verb
    de
    begrüßen

    SC.act.ngem.prefx.impers
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN


    verb_3-inf
    de
    erscheinen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Harachte

    (unspecified)
    DIVN





    ca. 8Q
     
     

     
     



    Tacke 62.3

    Tacke 62.3
     
     

     
     


    preposition
    de
    inmitten von

    (unspecified)
    PREP





    ⸢j⸣[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    König

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc





    Rto x+16.13
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Sei gegrüßt, Amun-Re, (du,) der erschienen ist als Harachte, [... ... ... inmit]ten (?) von [...] als König der Götter.
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 28.08.2025)

Persistente ID: IBgDMFBGrayfNUh9ouuVk17SLGo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMFBGrayfNUh9ouuVk17SLGo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBgDMFBGrayfNUh9ouuVk17SLGo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMFBGrayfNUh9ouuVk17SLGo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDMFBGrayfNUh9ouuVk17SLGo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)