Token ID IBgDJ8P364h3K0VirBkroLsAiUQ





    Tacke 36.6

    Tacke 36.6
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Rel.form.n.sgf.nom.subj
    V\rel.f.sg-ant


    substantive
    de
    König (Thronname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    N:sg


    kings_name
    de
    [Thronname Amenophis' I.]

    (unspecified)
    ROYLN


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vater

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Amenope

    (unspecified)
    DIVN
de
Das, was König 𓍹Djeser-ka-Re𓍺 zu seinem Vater Amun-von-O[pet] gesagt hat:
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 19.11.2018, letzte Änderung: 28.08.2025)

Kommentare
  • - ḏd.t.n: Fängt in pKairo+Turin mit einem Rubrum an. Entweder ist es als unabhängige Überschrift zu verstehen, oder es setzt ḏd.t.n Ḥrw n jt=f Wsjr (Zl. x+4.1) fort.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 23.11.2018, letzte Revision: 23.11.2018)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgDJ8P364h3K0VirBkroLsAiUQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ8P364h3K0VirBkroLsAiUQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Johannes Jüngling, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Token ID IBgDJ8P364h3K0VirBkroLsAiUQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ8P364h3K0VirBkroLsAiUQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ8P364h3K0VirBkroLsAiUQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)