Token ID IBgDJ4Og7oQ6LUNHidfC8PerJZI


Tacke 49.1


    Tacke 49.1

    Tacke 49.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    verb_3-lit
    de
    löschen

    Inf.stpr.3sgm
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Spruch, um sie (d.h. die Kerze) zu löschen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: 11/19/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgDJ4Og7oQ6LUNHidfC8PerJZI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ4Og7oQ6LUNHidfC8PerJZI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBgDJ4Og7oQ6LUNHidfC8PerJZI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ4Og7oQ6LUNHidfC8PerJZI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgDJ4Og7oQ6LUNHidfC8PerJZI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)