Token ID IBgCkThKvajHt0OEjW8lZry6Qyo


SAT 19, 26

SAT 19, 26 hni̯ 12 n =t Ḫmn.yw




    SAT 19, 26

    SAT 19, 26
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    jubeln

    (unedited)
    V(infl. unedited)





    12
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (jmd.); für (jmd.); [Dativ: Nutzen]; zu (jmd.) gehörig (poss.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f


    gods_name
    de
    Die acht Urgötter von Hermupolis

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
L’Ogdoade fait un geste de respect en ta faveur!
Autor:innen: Annik Wüthrich; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: 18.10.2018, letzte Änderung: 26.08.2025)

Persistente ID: IBgCkThKvajHt0OEjW8lZry6Qyo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkThKvajHt0OEjW8lZry6Qyo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Annik Wüthrich, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Peter Dils, Sophie Diepold, Token ID IBgCkThKvajHt0OEjW8lZry6Qyo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkThKvajHt0OEjW8lZry6Qyo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCkThKvajHt0OEjW8lZry6Qyo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)