Token ID IBgCFVOJuaWHr0CSv081LYSY1wE


Pyr § 2244b CT VI 108f ḥꜥ.w =ṯ n =ṯ {n} {=ṯ}




    Pyr § 2244b

    Pyr § 2244b
     
     

     
     



    CT VI 108f

    CT VI 108f
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Körper

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    zu (jmd.) gehörig (poss.)

    Prep.stpr.2sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Dein Körper gehört Dir.
Autor:innen: Mareike Wagner & Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann (Textdatensatz erstellt: 03.08.2018, letzte Änderung: 06.09.2024)

Persistente ID: IBgCFVOJuaWHr0CSv081LYSY1wE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCFVOJuaWHr0CSv081LYSY1wE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Mareike Wagner & Doris Topmann, unter Mitarbeit von Mareike Wagner, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Doris Topmann, Token ID IBgCFVOJuaWHr0CSv081LYSY1wE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCFVOJuaWHr0CSv081LYSY1wE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCFVOJuaWHr0CSv081LYSY1wE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)