معرف الرمز المميز IBgCEvJZ9Srtd03qse5aw0tdQ1s




    particle
    de
    es existiert nicht (Negation)

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    sich entfernen

    Inf.t_Neg.nn
    V\inf


    preposition
    de
    (fern) von

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
de
Nicht gibt es ein Entkommen vor mir.
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Ricarda Gericke، Anja Weber (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٧/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١١)

معرف دائم: IBgCEvJZ9Srtd03qse5aw0tdQ1s
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCEvJZ9Srtd03qse5aw0tdQ1s

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Ricarda Gericke، Anja Weber، معرف الرمز المميز IBgCEvJZ9Srtd03qse5aw0tdQ1s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCEvJZ9Srtd03qse5aw0tdQ1s>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgCEvJZ9Srtd03qse5aw0tdQ1s، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)