Token ID IBgBkApvYPfupUMUukbnDPaguWA




    SAT 19, 25

    SAT 19, 25
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Lobpreis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    zu (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    verb_3-lit
    de
    stark sein; stärken; schützen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    mehr als; [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
fr
Louanges à toi celle qui est plus puissante que les (autres) dieux!
Author(s): Annik Wüthrich; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 07/09/2018, latest changes: 02/06/2024)

Persistent ID: IBgBkApvYPfupUMUukbnDPaguWA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkApvYPfupUMUukbnDPaguWA

Please cite as:

(Full citation)
Annik Wüthrich, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Token ID IBgBkApvYPfupUMUukbnDPaguWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkApvYPfupUMUukbnDPaguWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBkApvYPfupUMUukbnDPaguWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)