معرف الرمز المميز IBgBcMnS37rQrERZg4N1eQ2H72w


Fragm. 15, Rto Lücke ⸮[j]m? k.t jm.j Lücke






    Fragm. 15, Rto
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    prepositional_adverb
    de
    damit

    (unspecified)
    PREP\advz


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    substantive_masc
    de
    Inneres

    (unspecified)
    N.m:sg





    Lücke
     
     

     
     
de
...] dort/davon.
Ein anderes/weiteres (Rezept).
Inneres [von ...
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٦/١٨، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/٢٧)

معرف دائم: IBgBcMnS37rQrERZg4N1eQ2H72w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcMnS37rQrERZg4N1eQ2H72w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBgBcMnS37rQrERZg4N1eQ2H72w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcMnS37rQrERZg4N1eQ2H72w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBcMnS37rQrERZg4N1eQ2H72w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)