Token ID IBgBVkVsMrGp0kjVm3EnJLK05Fg
Der König a1 [[nswt-bj.tj]] [[nb-jr(.t)-(j)ḫ.t]] a2 𓍹Mn-ḫpr-Rꜥw𓍺 a3 ḏi̯ ꜥnḫ
Der König
Der König
a1
epith_king
König von OÄg. u. UÄg. (Thronname der Königstitulatur)
(unspecified)
ROYLN
title
Herr des Rituals
(unspecified)
TITL
a2
kings_name
[Thronname Thutmosis III.]
(unspecified)
ROYLN
a3
verb_irr
geben
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
substantive_masc
Leben
(unspecified)
N.m:sg
[[Der König von Ober- und Unterägypten, Herr des Rituals]] „Fortdauernd-ist-die-Gestalt-des-Re“, beschenkt mit Leben.
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Ricarda Gericke,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 06/05/2018,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBgBVkVsMrGp0kjVm3EnJLK05Fg
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBVkVsMrGp0kjVm3EnJLK05Fg
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgBVkVsMrGp0kjVm3EnJLK05Fg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBVkVsMrGp0kjVm3EnJLK05Fg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBVkVsMrGp0kjVm3EnJLK05Fg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.