Identifiant d’unité IBgBFJ2H5g6ck0h3gL1sfcBiiTg


Frg. 17.01 Reste von 5 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne

Frg. 17.01 Reste von 5 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne 17.01,1 zerstört r msḏr n(.j) pr-ꜥꜣ zerstört




    Frg. 17.01

    Frg. 17.01
     
     

     
     



    Reste von 5 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne

    Reste von 5 Zeilen aus der Mitte einer Kolumne
     
     

     
     





    17.01,1
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (lok.); bis (lok.); an (lok.); [lokal]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Ohr

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg





    zerstört
     
     

     
     
de
(17.01,1) […] zum Ohr des Pharao […].
Auteur(s): Anke Blöbaum; avec des contributions de: Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Fichier texte créé: 28.09.2017, dernières modifications: 20.08.2025)

Identifiant permanent: IBgBFJ2H5g6ck0h3gL1sfcBiiTg
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBFJ2H5g6ck0h3gL1sfcBiiTg

Citer en tant que:

(Citation complète)
Anke Blöbaum, avec des contributions de Peter Dils, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Identifiant d’unité IBgBFJ2H5g6ck0h3gL1sfcBiiTg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBFJ2H5g6ck0h3gL1sfcBiiTg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgBFJ2H5g6ck0h3gL1sfcBiiTg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)