معرف الرمز المميز IBgAdYD9WfZ0BU7Wt41cWQC8OfQ



    adjective
    de
    siegreich

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de
    Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht)

    (unspecified)
    N.m:sg

    epith_king
    de
    Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN
de
Siegreich ist der Horus (= König), der Herr der Beiden Länder:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٣/١٦، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • So wie Goedicke, in: JNES 55, 1996, 166 mit Anm. l annimmt, wird dieser Satz als eine Überschrift für die folgenden genannten Ereignisse angesehen, die Form nḫt aber als Adjektiv, nicht als finite sḏm=f-Form. Ebenso für eine einleitende Zeile hält es J. M. Galán, Victory and Border, HÄB 40, Wiesbaden 1995, 76, aber mit anderer Übersetzung: „(An occasion of) nḫt of Horus, Lord of the Two Lands.“ Piehl, Petites études, 2 und Breasted, Records, 29-30 (§ 70) fügten ihn noch an das Vorangehende an; vgl. den Kommentar zum Satz tj ḥm=f jṯi̯.n =f jwꜥ.t=f.

    كاتب التعليق: Marc Brose

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBgAdYD9WfZ0BU7Wt41cWQC8OfQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAdYD9WfZ0BU7Wt41cWQC8OfQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Ricarda Gericke، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBgAdYD9WfZ0BU7Wt41cWQC8OfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAdYD9WfZ0BU7Wt41cWQC8OfQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAdYD9WfZ0BU7Wt41cWQC8OfQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)