Token ID IBgAZ31SQvJEE0TRo7O891A1Luo



    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de
    Grenze

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc

    place_name
    de
    Ägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de
    bis (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    umkreisen

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Ich habe die Grenzen Ägyptens erweitert bis zu dem, was die Sonnenscheibe umkreist.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning ; (Text file created: 03/08/2018, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBgAZ31SQvJEE0TRo7O891A1Luo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZ31SQvJEE0TRo7O891A1Luo

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Ricarda Gericke, Daniel A. Werning, Token ID IBgAZ31SQvJEE0TRo7O891A1Luo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZ31SQvJEE0TRo7O891A1Luo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBgAZ31SQvJEE0TRo7O891A1Luo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)