Token ID IBcDONCTW6dikkNcgNCRpWT7bZ0




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.2sgm_Aux.jw
    V\res-2sg.m


    preposition
    de
    an (lok.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Richtstätte

    (unspecified)
    N.f:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg
de
Du bist gefall[en an (?)] dieser Richtstätte.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 04.12.2017, letzte Änderung: 30.09.2025)

Persistente ID: IBcDONCTW6dikkNcgNCRpWT7bZ0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDONCTW6dikkNcgNCRpWT7bZ0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Token ID IBcDONCTW6dikkNcgNCRpWT7bZ0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDONCTW6dikkNcgNCRpWT7bZ0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDONCTW6dikkNcgNCRpWT7bZ0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)