Token ID IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s


de
Ich bin zu dir gekommen, dass 〈ich〉 dir Weihrauch auf die Flamme bringe, 〈um〉 mit dir zu prozessieren, vor der Majestät des Allherrn.

Persistente ID: IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Peter Dils, Billy Böhm, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 1.1.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcDNTjCQECjX0zDpYVqhsDzj8s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 1.1.2025)