Token ID IBcCifdMnQBMyUfyl278QQsvuKQ




    verb_2-gem
    de
    sein

    Partcp.act.gem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_2-gem
    de
    [aux.]

    SC.act.gem.3sgf
    V\tam.act:stpr





    109,11
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    adverb
    de
    ebenso

    (unspecified)
    ADV
de
Eine (Geschwulstvariante?), die wie ein Kopf ist: Sie ist ebenso (zu behandeln).
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: 16.10.2017, letzte Änderung: 15.09.2025)

Persistente ID: IBcCifdMnQBMyUfyl278QQsvuKQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCifdMnQBMyUfyl278QQsvuKQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcCifdMnQBMyUfyl278QQsvuKQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCifdMnQBMyUfyl278QQsvuKQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCifdMnQBMyUfyl278QQsvuKQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)