Token ID IBcCWB97G5MRqkSxoEdsysoQCuM





    Eb 853a

    Eb 853a
     
     

     
     





    98,15b
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben; legen

    Inf.t
    V\inf


    demonstrative_pronoun
    de
    diese [Dem. Pron. pl.c.]

    (unspecified)
    dem.pl


    substantive_fem
    de
    Heilmittel (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Anweisung

    (unspecified)
    N.m:sg


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    preposition
    de
    hin zu

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Honig

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Dieses (eben genannten) Heilmittel entsprechend dieser (eben genannten) Anweisung in Honig geben.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: 09/15/2017, latest changes: 09/15/2025)

Persistent ID: IBcCWB97G5MRqkSxoEdsysoQCuM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCWB97G5MRqkSxoEdsysoQCuM

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Florence Langermann, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Token ID IBcCWB97G5MRqkSxoEdsysoQCuM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCWB97G5MRqkSxoEdsysoQCuM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCWB97G5MRqkSxoEdsysoQCuM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)