Token ID IBcCNFMl16wdoUEgveHyhVB5DVI




    verb_3-inf
    de
    schlagen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass





    vs. 7
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    article
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg


    substantive_masc
    de
    Stein (Material)

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    fest

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    [Gesteinsart]

    (unspecified)
    N.m:sg





    vs. 8
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Gesicht

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[Du wirst (?)] geschlagen (?) […] ⸢der⸣ feste Stein aus sḏr […] sein Gesicht.
Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.08.2017, letzte Änderung: 16.09.2025)

Kommentare
  • Hapax legomenon. Dem Kotext und dem Determinativ („Stein“) nach eindeutig eine Gesteinsart. Im Paralleltext kommt der Satz nicht vor.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose (Datensatz erstellt: 22.08.2017, letzte Revision: 22.08.2017)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBcCNFMl16wdoUEgveHyhVB5DVI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCNFMl16wdoUEgveHyhVB5DVI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Billy Böhm, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Lutz Popko, Peter Dils, Token ID IBcCNFMl16wdoUEgveHyhVB5DVI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCNFMl16wdoUEgveHyhVB5DVI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCNFMl16wdoUEgveHyhVB5DVI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)