معرف الرمز المميز IBcCKLEofQDnrkA7o5RPvBRznVg


de
Du sollst dich [entfernen] aus dem Arm des NN, den die NN geboren hat, ⸢oh Einwirkung, oh Achu⸣.
التأريخ (الإطار الزمني):

معرف دائم: IBcCKLEofQDnrkA7o5RPvBRznVg
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKLEofQDnrkA7o5RPvBRznVg

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Peter Dils، Altägyptisches Wörterbuch، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcCKLEofQDnrkA7o5RPvBRznVg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKLEofQDnrkA7o5RPvBRznVg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ١١ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCKLEofQDnrkA7o5RPvBRznVg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ١١ أبريل ٢٠٢٥)