معرف الرمز المميز IBcCJoFDuRDUJEKnh3jYNQyxcIc




    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.gem.impers
    V~post.pass





    2,5Q
     
     

     
     
de
⸢Werde gegeben⸣ […].
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose؛ مع مساهمات من قبل: Billy Böhm، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٨/٠٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٦)

معرف دائم: IBcCJoFDuRDUJEKnh3jYNQyxcIc
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJoFDuRDUJEKnh3jYNQyxcIc

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، مع مساهمات من قبل Billy Böhm، Peter Dils، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Anja Weber، Lutz Popko، معرف الرمز المميز IBcCJoFDuRDUJEKnh3jYNQyxcIc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJoFDuRDUJEKnh3jYNQyxcIc>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCJoFDuRDUJEKnh3jYNQyxcIc، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)