معرف الرمز المميز IBcCCFK7cRGlo0WTuNWtnIdXt8k



    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de
    Geruch

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Mehl (o. Ä.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    substantive_masc
    de
    Erdmandel (Rhizomknollen)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ihr Geruch ist wie Zerkleinertes von Erdmandeln.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/٢٧، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBcCCFK7cRGlo0WTuNWtnIdXt8k
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCFK7cRGlo0WTuNWtnIdXt8k

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Florence Langermann، Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBcCCFK7cRGlo0WTuNWtnIdXt8k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCFK7cRGlo0WTuNWtnIdXt8k>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBcCCFK7cRGlo0WTuNWtnIdXt8k، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)